NYX Studio

Voice Actor Dubbing

한국어더빙팀은 외화, TV시리즈, 다큐멘터리, 애니메이션, 인터랙티브게임, 오디오드라마 및 오디오북의 한국어더빙을 수행합니다. 한국어더빙은 당초 콘텐츠의 기획의도에 맡는 번역/자막 및 성우을 선정하여, 연출의도에 맡는 캐릭터를 구현합니다. 더빙연출은 제2의 창작으로 캐릭터에 맞는 성우의 목소리대사는 물론  음악, 효과음악, 효과음(폴리)등을 종합적으로 완성합니다.

닉스스튜디오의 한국어더빙은 수년간 외화, 다큐멘터리, 오디오드라마 및 오디오북 더빙에 참여했던 방송국 공채성우는 물론 다양한 캐릭터의 인디성우들로 구성된 가성비 높은 전속성우와 더빙연출자 및 사운드엔지니어의 협업으로 구성됩니다.

정시원_배우인사말_01Artist Name
00:00 / 01:35
01_최수현_내레이션 - 밝고 자연스러운 느낌Artist Name
00:00 / 01:12
01_김정은_여행 내레이션_ 밝은 일반인Artist Name
00:00 / 00:49

닉스스튜디오의 현지화서비스는 콘텐츠수출입을 수행하는 해외사업팀과 업무연계를 통해 해외 사운드스튜디오와 MOU를 통해 가성비 높은 다양한 다국어더빙을 수행합니다. 가장 올바른 다국어더빙은 해당 국가의 전문성우들과 더빙연출자의 협업을 통해서만 좋은 품질이 가능합니다.